Habitante irreal

.

0 - ap - 0 - o ano

.

Rio de Janeiro: Alfaguara, 2011

Berlim: Wagenbach, 2013

Lisboa: Tinta da China, 2014

Londres: And Other Stories, 2014

.

Em seu novo romance, Paulo Scott atualiza com maestria o conflito mítico, de cores trágicas, entre pai e filho. Nesse processo, o ficcionista gaúcho criou um dos personagens mais interessantes da literatura contemporânea: o jovem mestiço Donato.
GUIA FOLHA DO JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO

Um dos muitos méritos de Paulo Scott é ter ousado, em diversos níveis. Em um panorama literário em que muitos escritores, já não tão jovens assim, fazem questão quase programática de afirmar que a tradição literária brasileira não interessa, e em que muitos acadêmicos dão o “caso Brasil” como encerrado, Scott não se amedronta ao criar uma das vozes mais interessantes da prosa recente. E essa voz é justamente de uma índia guarani.
Maína é construída longe dos estereótipos do “bom selvagem” que nortearam nossa literatura e cultura. Maína fala. E sua voz não é vitimizada nem amparada nos mesmos valores do homem branco. O discurso da índia é repleto de elipses e silêncios, como quando diz: “Daqui a uns dias faço dezoito anos, e por mais que eu leia e me esforce, ainda não consegui entender o mundo onde vocês vivem, ainda não descobri a porta para entrar nele”. Maína talvez seja a personagem que mais segue seu próprio desejo. A descoberta do amor e do sexo, o abandonar-se ao presente, a preocupação em oferecer ao filho uma vida em tudo distinta da sua, todos esses são atributos de Maína, uma índia, como tantas outras, sem futuro. Não por acaso, o grande oferecimento de Paulo a Maína e sua família será uma casa pré-fabricada, uma possibilidade de ter algo seu, apropriar-se inclusive da própria vida.
A construção da casa, nunca habitada, e a separação do casal, uma das muitas passagens marcantes do romance, sinalizam para a impossibilidade da continuidade. E aqui não é possível esquecer-se de outra índia que, há séculos, também sacrificou-se — ou foi sacrificada? — para que o filho pudesse viver. Se para Moacir — o “filho da dor”, como escreveu José de Alencar em “Iracema” — estava reservado um futuro na Europa, para Donato, filho de uma índia sem terras e de um branco exilado, resta o percurso de volta. Tentar compreender seu constante desamparo, em um corpo marcado pelos traços indígenas, mas educado em colégios bilíngues.
Ao contrário de Moacir, Donato volta-se para o Brasil. O país que se recusa a ver será obrigado a encarar aquele sujeito desconcertante em sua luta solitária e justa. O final arrebatador do romance indica que estamos diante de um autor sem medo de ousar — e errar, como seus personagens — em sua construção narrativa. Mas indica também que a literatura ainda tem um grande percurso a seguir na compreensão dos múltiplos sujeitos, habitantes irreais de um Brasil recente.
CADERNO PROSA & VERSO DO JORNAL O GLOBO

Poderosíssimo (…) o maior enfrentamento ficcional com o campo ideológico nacional pós-ditadura, que encena por meio de uma mitologia do PT o esvaziamento político de toda uma geração anteriormente engajada.
JORNAL O ESTADO DE SÃO PAULO

Desde Maíra (1977), de Darcy Ribeiro, a questão indígena não aparecia como centro de um romance contemporâneo de projeção nacional. Nossa literatura se fez caminho para a distância, um caminho de tema e de linguagem. Com Habitante Irreal (Alfaguara, 2011), Paulo Scott retoma, em termos atuais, o dilema do índio, cada vez mais forçado a desposar o urbano. Trata-se de um romance forte, com viés político e amoroso, em que experimentação de linguagem (Scott é também poeta) e realidade não se excluem.
JORNAL GAZETA DO POVO (PARANÁ)

Habitante irreal parte da eleição de Olívio Dutra para a prefeitura de Porto Alegre em 1988. É quando, aos 21 anos, Paulo, o personagem, decide abandonar a militância após ir “da idealização completa a um cinismo sem igual, e, por fim, à melancolia escapista”. De quebra, deixa uma carreira no Direito para viver em Londres.
A ficção política, marca da literatura brasileira nos anos 1970 e 80, foi praticamente abandonada. Hoje é raríssima, quase sempre tema lateral. Reprodução, de Bernardo Carvalho, para ficar em um exemplo, pode ser uma chave para entender a confusão mental dos comentaristas de internet, mas não é propriamente um romance político.
O começo do romance de Scott, todavia, é. Há uma crítica dura ao PT, partido no qual a “gangue do segundo escalão” dá as cartas. Seus líderes são pusilânimes, e a eleição provoca uma corrida aos cargos. “Gente que até bem pouco tempo, sobretudo na hora do chopinho, fazia questão de dizer que estava ali única e exclusivamente para salvar o Brasil da exploração pelo capital.”
É marca de Scott o forte posicionamento político. Em evento recente em Porto Alegre, afirmou, sobre a esquerda e os fatos atuais: “A culpa é nossa. Os conservadores sempre foram assim. Nós que nos aliamos a eles”. Mas Habitante irreal não é só um romance político. É também uma belíssima obra sobre não pertencimento com uma desconcertante crítica à maneira como brasileiros lidam com os índios.
CADERNO DOC (SUPLEMENTO DE CULTURA DO JORNAL ZERO HORA)

Habitante irreal tem vários méritos. Um deles é a reconstituição fiel de um cenário, a Porto Alegre do final dos anos 1980 e início dos 90, não só pela ambientação detalhada — que este resenhista pode atestar por ter vivido in loco aqueles anos —, mas também pela recriação de uma lógica e de uma ética muito peculiares da época. O Brasil costurava sua redemocratização sob o fogo cerrado da hiperinflação, o que desestabilizava qualquer projeto político ou econômico duradouro. Vivia-se apenas o presente, pois não havia como prever um futuro. O dinheiro se multiplicava em contas remuneradas que mascaravam uma deterioração constante. Noutras palavras, vivia-se uma irrealidade que logo adiante cobraria sua fatura, e Porto Alegre apenas refletia o desconcerto geral do país. Para quem viveu essa época, será uma delícia reconhecer endereços, trajetos, ruas, bares, carros e outros tantos detalhes que, perdidos no tempo, aguardavam a hora de serem resgatados pela literatura.
Outro acerto foi trazer para a trama personagens índios e abordar sua relação com o universo urbano contemporâneo. O índio sempre teve um lugar de destaque na literatura sul-rio-grandense, desde os causos de J. Simões Lopes Neto, passando pelo monumental O tempo e o vento de Erico Verissimo e chegando aos contos de caráter pampiano de Sergio Faraco. Nessas obras todas, porém, ele é personagem da campanha, quase sempre a serviço dos mesmos brancos que lhe tomaram a terra ou de jesuítas que queriam convertê-lo e domesticá-lo como se fosse um animal selvagem. A família de Maína vive acampada às margens da BR 116 a alguns poucos quilômetros de Porto Alegre, para onde Paulo a leva depois de convencê-la a sair da chuva e aceitar sua ajuda. O envolvimento sexual dos dois é tratado com tal naturalidade que faz com que o leitor releve o fato escandaloso de Maína, aos quatorze anos, ainda ser quase uma criança quando Paulo a deflora. As diferenças culturais, sutilmente retratadas no romance, respondem pela façanha.
Também é digna de nota a ousadia de Scott em criar um entrecho que desafia a todo momento a verossimilhança, tão mirabolantes são as viradas na história e as situações vividas pelos personagens. A ficção não deve mesmo ter qualquer compromisso com a realidade, mas a tendência atual da literatura brasileira é buscar a estranheza no comezinho e não na fantasia. Nesse aspecto, Habitante irreal é uma fonte de surpresas que a mão firme do autor consegue harmonizar.
JORNAL RASCUNHO

Em tempos de política polarizada em dois partidos, cabe a outros espectros da sociedade – como a literatura – fazer um balanço do que ficou esquecido no processo de desenvolvimento do País. É exatamente isso que acontece em Habitante irreal (Alfaguara, R$ 40, 262 páginas), livro do gaúcho Paulo Scott. Funcionando como uma autocrítica geracional da atuação da esquerda brasileira, a obra é dos melhores lançamentos do ano, equilibrando com precisão as referências ao contexto histórico e as questões subjetivas de seus personagens.
JORNAL DO COMMERCIO DE PERNAMBUCO

Neste consagrado romance de 2011, traduzido para diversos países e vencedor do Prêmio Machado de Assis da Biblioteca Nacional, o autor gaúcho praticamente previu a derrocada do PT e a pungente necessidade de discussão das causas indígenas. A narrativa se desenvolve em dois eixos: um ex-militante petista que vai para Londres depois de seu malogrado relacionamento com uma garota indígena (onde se envolve com uma gangue especializada em arrombar e invadir propriedades privadas desocupadas) e a relação de Luísa e Henrique, um casal de professores e seu filho adotivo, o índio Donato. As histórias fundem-se para provar que definitivamente o Brasil é o país do passado.
JORNAL DIÁRIO CATARINENSE

“Habitante Irreal”, de Paulo Scott, está longe de ser um livro comum.
A história começa no final dos anos 80, em Porto Alegre, com Paulo, um jovem militante desiludido que se envolve com uma menina índia e chega, após uma longa série de desdobramentos, próximo ao nosso presente histórico, passando, nesse meio tempo, por Londres e por uma série de Estados brasileiros.
Em um movimento que lembra um pouco uma estratégia usual em romances de Ian McEwan (como “Reparação” e “Solar”), Scott estabelece, logo de início, um momento de grande intensidade que transforma tudo, e deixa, com engenho, que ele reverbere longamente nas vidas de todos aqueles que, de algum modo, tiveram ou viriam a ter algo a ver com o ocorrido.
JORNAL FOLHA DE SÃO PAULO

“Habitante Irreal” é um livro sujo, tanto na temática quanto na linguagem. Fala de assuntos pouco explorados na nossa literatura, dos índios, de seus descendentes, da situação calamitosa em que se encontram, à margem na sociedade. Aliás, literalmente à margem, vivem, como Maína, em acampamentos na beira da estrada. Buscam, como Donato, uma identidade esfacelada.
O romance aborda esse universo com uma voz de dentro. Embora o narrador seja em terceira pessoa, sua visão é muito íntima dos personagens, muito próxima da realidade em que ocorre a história. Ao lado da temática surge uma narrativa suja, em que abundam excessos, descrições exageradas, parênteses insistentes, diálogos barrocos e, ao mesmo tempo, muito realistas. É justamente dessa linguagem excessiva que emerge o fulgor do livro de Scott.
O excesso é o movimento de transbordamento pelo qual o autor tende a sair de si, extravasar-se. Uma obra de arte limpa demais, concisa demais, redonda demais, termina, na maioria dos casos, por sufocar a vida. É nos pontos de sujeira que emerge o “efeito de real”, conceito criado por Roland Barthes para explicar aquilo que numa obra salta para fora, capaz de nos tocar, de nos levar perto do tão almejado real. Em outros termos, a sujeira é aquilo que escapa do controle do autor, aquilo que se impõe à mercê da sua vontade e, num certo sentido, o extrapola. Aquilo que num trabalho de edição até poderia ficar de fora, mas, de tão insistente, permanece. Porque sem a sujeira muitos livros seriam apenas histórias bem contadas. E o leitor precisa de mais do que isso, precisa do sangue que só “aquele” autor pode dar.
CADERNO EU & FIM DE SEMANA DO JORNAL VALOR ECONÔMICO

Não se julga livro pela capa, todo mundo sabe, este resenhista também sabe, então vamos tirar esta questão do caminho o mais cedo possível. Mas literatura também é produção de signos, e, intencionalmente ou não, boas pistas das qualidades de Habitante Irreal, romance do escritor gaúcho Paulo Scott, encontram-se na capa da belíssima edição lançada mês passado pelo selo Alfaguara, da Objetiva. Sobre um fundo branco indistinto, avulta-se um boneco sem cabeça, em close — uma antiga miniatura do conjunto de brinquedos Forte Apache, que opunha índios e cavalaria estadunidenses e fez parte da infância de quem hoje anda pelos 40 anos, pouco mais ou pouco menos. É essa a geração retratada no livro, a dos que foram jovens no fim dos anos 1980 e viram e sonharam com a retomada democrática no país.
A imagem da capa é ao mesmo tempo evocativa e perturbadora — a ausência de rosto do índio de brinquedo não apenas remete a um dos temas-chave do livro, sobre o qual falaremos adiante, como também parece fazer referência à mutilação dos sonhos otimistas acalentados na infância da redemocratização. (…)
Scott faz de Habitante Irreal um romance político, arrebatador, disposto a sair no mano a mano com a complexa realidade brasileira dos últimos 30 anos.
JORNAL ZERO HORA

Puro demais para a sordidez da Realpolitik, o protagonista não vê nada de errado, porém, em se envolver com uma índia adolescente que encontra na miséria à beira de uma estrada: afinal, estar apaixonado não era, para sua geração, o álibi moral supremo? O maior mérito da primeira metade do romance é a voz crível de Paulo, filtrada por um narrador em terceira pessoa que pouco descola dele: por cima do dado, aliás irrelevante, de que ela é parcialmente confessional, só um leitor com ouvido ou coração de lata negaria eficácia literária à sua sujeira medida.
Até aqui estamos no terreno de um sincero acerto de contas com os sonhos e desilusões de uma geração. Não seria pouco, mas o que faz de “Habitante irreal” um livro excepcional é o salto mortal que vem em seguida. Arrastados por um mecanismo mais complexo do que o início sugeria, abandonamos Paulo num autodestrutivo exílio londrino para mapear, entre diversos pontos de vista, as consequências da bagunça que ele deixou para trás ao fugir. Numa proeza técnica digna de Don DeLillo, que mereceria análise à parte, o romance se expande então para fora e ao mesmo tempo para dentro, englobando história e mito: revela-se um cruel espelho político-social de impasses coletivos e, no caminho oposto, um objeto que se quer tão xamânico quanto a bizarra máscara construída por Donato, o “índio mais não índio do qual já se teve notícia”, com o propósito de dar voz aos mortos.
TODOPROSA BLOG DE LITERATURA

Como naqueles desenhos animados em que cavando no Ocidente você chega, por um túnel, ao Oriente, o Paulo do romance cava tão fundo (às vezes intencionalmente, às vezes por necessidade visceral) que alcança uma outra superfície, que não é sua, mas de todos que compartilharam os anos de sua juventude. A conexão entre os terremotos particulares e as mudanças tectônicas de momentos culturais é matéria prima comum e aceita da literatura, do cinema, da música e das artes em geral. O que destaca certas obras nesse tipo de empreendimento (me veio à cabeça Hanif Kureishi e Stephen Frears) é justamente a capacidade de ligar pontos entre camadas veladas dos personagens e do processo histórico sem precisar desvelá-las. Em Habitante Irreal eu sei que isso acontece, o processo é visível, mas não consigo mapear tais pontos (sem escrever uma monografia) tamanho é o mergulho interno que Scott promoveu.
BLOG CONECTOR DO SITE DE CULTURA O ESQUEMA

É o que perpassa e fundamenta todo o romance de Paulo Scott e que, afinal, constitui sua real importância e nos explica seus personagens. São estas escolhas, suas consequências, suas aspirações e seus resultados, enfim seus posicionamentos éticos determinam (ou induzem) suas respostas e o que sofrerão de volta. O retorno da realidade é o fruto de suas ações (ou a falta de). A incapacidade congênita de Paulo, ou sua perene falta de coragem, a busca de identidade de Donato, a militância pseudo-anarquista de Rener, impoem, ou ao menos tentam impor, sua marca na vida, em sua existência, mesmo quando se deixam simplesmente levar pelos acontecimentos. Mesmo o ato final de Maina transcende sua pessoa, pois resvala inexoravelmente em outros. São todos responsáveis, todos os personagens, mesmo que as respostas recebidas sejam quase todas dolorosas (o Brasil é um dos personagens, realizar eleições e disputar poder são suas atitudes, o Brasil moderno, seja qual for, é sua resposta). Somos todos responsáveis, mesmo que inconscientes ou inconsistentes, inclusive o autor. Inclusive o leitor.
“Habitante Irreal” é um manifesto, sim, mas não político (pelo menos, não somente político). É uma bela obra que levanta a questão do ser humano como ente ético e suas tremendas consequências, até mesmo a morte, que o acompanham.
DESCONCERTOS BLOG DE LITERATURA

Um livro instigante, com uma boa estrutura, que consegue abarcar por completo os anos que atravessa, as mudanças pelas quais as personagens passam, registrando a época e, principalmente, a procura pela real identidade e preservação das origens, que no início já parecem não pertencer a lugar algum.
R.IZZE.NHAS BLOG DE LITERATURA

O jeito como o autor conduz a obra é de uma maturidade literária jamais vista nessa geração de escritores, e lembra gente do naipe de Don DeLillo e Philip Roth. E a temática – isso de discutir a geração que atualmente está no poder no Brasil, e debater as relações delicadas com nossas raízes – é igualmente sem paralelo na nossa atual literatura. Scott sabe separar bem os estilos, e se resolve ser prosador poético em um capítulo, o faz distintamente da prosa geral do livro, que é densa e sem maiores floreios.
E essa também não é uma história bonita, muito pelo contrário. A literatura dele, comumente suja, chega atropelando em tabus e vira para lados que o leitor não necessariamente quer ler, mas é confrontado com um mundo sujo e amoral à força. E as conexões que o livro sugere são ainda mais assustadoras.
LIVRADA! SITE DE LITERATURA

Um livro um tanto profético em alguns aspectos. (…)
Mas a questão que é mais cara ao livro é a reflexão sobre a situação indígena no país. Não vem em forma de denúncia social mastigada. As reflexões do leitor se dão por uma análise das relações humanas na trama, que varia tanto de época e personagem quanto ao ponto de vista. Paulo Scott usa de uma linguagem simples, poética, e cheia de referências à cultura pop. Habitante Irreal também é visto como o livro que abriu os olhos da crítica para essa nova geração de escritores que estava se formando.
O CHAPLIN SITE DE CULTURA

Trato com as palavras, Paulo Scott – além de ficcionista, excelente poeta – também demonstrou ter. Sua poesia é portadora de um estranhamento extremamente particular, algo fora da pauta das facções deste gênero sem leitores e repleto de curadores da verdade; aquém dos malabarismos da vanguarda macaqueada, além do redimensionamento das fórmulas clássicas. É um poeta e sua voz, por mais insuportável que ela seja. É um poeta diante do seu erro. É alguém capaz de fazer versos como este: “entrega-lhe o alfinete, arregala bem os olhos / diz que chegou a hora de furar os balões”.
A vantagem deste romance, escrito em 6 anos e que passou por 4 versões, é que Paulo Scott nem derramou-se no experimentalismo de Ainda orangotangos, cujos ambientes líricos e herméticos por mais que rendam contos fabulosos, como “Rascunhos do diabo”, dificilmente, com uma mão como esta, afeita ao experimento, sustentaria, na base da vertigem, uma história longa, de fôlego. Por outro lado, a única tentativa de romance, até então, de Paulo Scott, Voláteis, de 2005, demonstrou competência narrativa. Algo ficou faltando, porém, entre a construção da narrativa, centrada muito na ação, com cenas bem ágeis, enfim, com respiração de romance policial, além de uma preferência pelo coloquial nos diálogos, postos, diretamente, entre aspas, sem interferência de narrador em terceira pessoa. O romance de estreia demonstrou que tínhamos, sim, um autor competente ali. A crônica de um assalto que tem tudo para dar errado, e dá, rendeu ótimos personagens: a fotógrafa argentina Lara, meio que tramando tudo sub-repticiamente, num contraponto à inconsequente Sabrina, e uma dupla “pobre-diabos”, Machadinho e Fausto – um quarteto com casais de gerações opostas, embora tenhamos um triângulo amoroso com o Fausto sendo a ponta de dois vértices.
A impressão que se tem, comparando Habitante irreal com a produção anterior de Paulo Scott, é a de que estamos diante de um grande salto. Mais do que um autor honesto e competente, que sabe contar uma história com cenas bonitas e bons personagens, temos um grande romance. A experiência calejada do narrador fez com que a história não lhe escapulisse das mãos, mesmo quando se dividiu em duas: Paulo em Londres, participando de invasões de apartamentos, caindo nas mãos da máfia dos libaneses, que lhe extorquem dinheiro a ponto de imaginarmos preso ali o resto de sua vida; Donato, uma criança obediente, vivendo em São Paulo, depois em lugares que sabe não serem seus, esforçando-se para ser perfeito, depois, ocupando, após a dupla orfandade, o lugar daquele a quem aprendeu a respeitar como pai, inclusive na cama da mulher dele.
As tentações para estabelecer vínculos entre a obra ficcional e a realidade são atiçadas pelo próprio Paulo Scott no texto escrito após o ponto final do romance, uma espécie de carta a uma amiga que inspirou a composição de um dos personagens e, aos mais atenciosos, na orelha de Voláteis, quando o autor diz que “perdeu algumas de suas vidas em Londres”. Todavia, como se espera de qualquer grande romance, Habitante irreal é bem mais do que isso. O real, convocado a comparecer aqui, representa uma expressão de verdade particular, vai ao largo da representação brutalizada, inaugural no primeiro Rubem Fonseca e repetida por diluidores de décadas seguintes.
REVISTA L.A.B. LITERATURA & CRÍTICA (PERNAMBUCO)

Com narrativa firme e estilo esmerado, Scott revisita em Habitante Irreal o que sobrou do espólio de uma geração que de repente se viu sem causa, crescendo em uma espécie de limbo político e existencial.
REVISTA VEJA / LIVROS

Literatura é um esforço formal coerente para expressar faltas e inadequações. São múltiplas as configurações desse esforço no romance Habitante Irreal, o segundo do gaúcho Paulo Scott, autor também do livro de contos Ainda Orangotangos. As descrições da miséria de populações indígenas, da política partidária inconsequente, da intolerância e da marginalidade produzem, na narrativa, imagens do descompasso entre os personagens e seu meio. Mas é sobretudo a costura do texto que faz a assinatura do autor e constrói a figura do ser humano como um animal inquieto e, em geral, pouco ajustado ao ambiente em que vive.
REVISTA BRAVO!

Scott fez questão de escrever um grande romance. Com um nível brutal de acertos, cumpre o que promete.
REVISTA APLAUSO

Com mão firme de artesão, Scott narra a história num ritmo épico de complexidade narrativa crescente e com clara ambição de conciliar os dados circunstanciais da história recente à luz dos mitos (Iracema) nacionais, evocando uma discreta esperança de um Brasil contemporâneo em paz com seus demônios do passado.
SUPLEMENTO SOBRE CULTURA DA REVISTA CIÊNCIA HOJE

Seu livro – Habitante Irreal – talvez seja o mais perturbador entre os cerca de cem novos títulos brasileiros que chegam ao mercado alemão.
Scott conta, de maneira implacável, a malfadada história de amor entre Paulo, um estudante de direito, e Maína, uma menina índia. O romance trata do racismo no Brasil e das condições desumanas nas quais famílias indígenas vivem no país atualmente: empobrecidos e à beira de estradas, reduzidos a pedintes ou apenas artesãos.
O livro também traça um panorama político do Brasil nas últimas décadas, passando pelas batalhas ideológicas dentro do Partido dos Trabalhadores (PT) nos anos 1980 até os últimos dez anos do partido na Presidência da República.
DEUTSCHE WELLE (NA MATÉRIA DESTAQUES EM FRANKFURT)

É nas ligações e suas derivas que o texto cresce e brilha, alimentando o conflito psicológico a muitas vozes que lhe serve de pano de fundo e onde os dramas de cada personagem se encontram com os contextos e os conflitos que atravessam o Brasil das últimas décadas, essa polis tropical onde progresso e riqueza vão competindo e esmagando os mesmos de sempre.
Ramificada, desconcertante e trabalhada com cuidado de ourives, a matéria deste romance não é diferente da matéria dos dias, nossos ou alheios, porque em cada perda, dúvida ou avanço às cegas estão os protagonistas criados por Scott e estamos nós todos, tropeçando no século XXI sem certeza sobre se o anterior terminou ou se o seu lastro por aqui anda.
REVISTA TIME OUT LISBOA

Um dos muitos aspectos interessantes é a transformação do conceito de colonizador e da sua relação com o colonizado. O colonizador, nesta obra, é a sociedade maioritária perante a minoria. É ela que vai espoliando essa minoria, presente no Brasil antes do “descobrimento”, dos seus direitos e da dignidade. (…)
“Habitante Irreal” são “vários livros”, quiçá polémicos, num só livro. E pertence, certamente, à melhor literatura.
JORNAL PÚBLICO (PORTUGAL)

O narrador constrói uma história de desilusão, sua e irremediavelmente geracional, do seu afastamento da acção de rua ou de bastidor, e ao contar essa mesma história, precisamente, faz do romance uma peça artística que nunca deixa de fora o essencial, o coração humano em busca de felicidade e descanso, a razão como ponto de partida para a revolta e denúncia de tudo o que bloqueia esses anseios ou desejos de cada um dos seus seres inventados, de nós. Parece um romance escrito sob a influência de técnicas cinematográficas ou de teatro, cada figurante de inesquecível presença, cada descrição e aparência deles uma abertura ao seu interiorismo ante os seus espectadores/leitores. (…)
O narrador olha o labirinto em que está presa a humanidade à sua volta, uns acomodados e felizes nos corredores das suas vidas, outros desesperadamente em busca de uma saída. Donato, criado e educado por outro casal, outrora activista e estudioso das questões do índio, acabam eles também por seguir as suas carreiras, a noção de sucesso, na academia ou mundo empresarial, a sua obsessão maior. A retórica política dos outros não passa disso, de palavreado politicamente correcto e oco. Entretanto, o que sobressai com a mesma força na prosa de Paulo Scott é um vasto e colorido mosaico da sociedade no seu todo. O recurso a um referencial cultural, popular e erudito, que marcou a nossa época transfronteiriça em anos recentes faz parte da imagística e mítica já tornada universal. Habitante irreal faz o leitor sair de uma questão localizada, regional ou nacional, e permanece, isso sim, numa poética de todo universalizada, numa poética de linguagens simultaneamente identificadas com os temas e subtemas da realidade brasileira e do que move e comove o coração humano em qualquer outra geografia.
JORNAL AÇORIANO ORIENTAL (PORTUGAL)

Vestido de um Outro imaginário e despindo-se de um Outro imaginado para ele, o rapaz acaba por virar figura mítica, o que o faz receber alguma atenção da mídia. Recorrendo à narrativa de Maína, Donato resgata o mito do fogo, que não é o fogo do sol, da gênese de um povo, mas do fogo que queima e destrói vida, que consome a tristeza de sua mãe. (…)
O veneno gerou Donato e o canto sagrado das labaredas o priva (ou o salva) de sua vida às margens da estrada. Tornando sua estória particular através do relato oral de um mito pessoal e hereditário em uma história coletiva, de conhecimento das massas pela televisão, Donato concretiza o mito na sua narrativa e isto lhe concede o estatuto de si mesmo como afirmação de um imaginário que lhe assombrara por anos. É interessante perceber que a passagem da narrativa para Donato acontece através de relatos orais da própria Maína, registrados em fitas gravadas por Luiza, mãe adotiva do mascarado. Assim que Donato aceita que pode ser reconhecido como o indígena que lhe restou e interessou ser, aceita também sua própria morte. Com a máscara colada ao rosto, no último diálogo com Paulo, confessa que pretende cometer suicídio no dia seguinte. O mito, neste caso, funciona como um catalizador para a compreensão não só de si mesmo, mas do Outro como antagonista da própria existência e, assim, de alguma maneira, então, de si mesmo como sintoma deste Outro e como sujeito desta relação. Também é interessante a escolha de Donato para o momento da revelação do mito de sua narrativa. Para Eliade, os mitos não podem ser narrados de maneira indiferente. As histórias falsas podem ser contadas em qualquer contexto, mas, por outro lado, “os mitos não devem ser recitados senão durante um lapso de tempo sagrado” (ELIADE, 1972, p. 12), apenas para um público certo e um momento predeterminado. Donato escolhe minuciosamente o momento para fazer seu protesto, esperando o tempo necessário para ganhar atenção por sua indumentária e pela causa que busca defender. (…)
Scott busca recuperar vozes e estórias que são ouvidas através de brados silenciosos para que seja possível pensar o retorno à tradição não apenas como nuance nostálgica da representação do indígena, mas como reconhecimento das mudanças do espaço do indígena dentro e fora de si. Nas narrativas analisadas, encontramos personagens que percorrem uma espécie de diáspora rumo ao entrelugar, a uma terceira margem na qual as literaturas em questão encontram-se com a finalidade equivalente de questionar a construção da identidade indígena e a fragmentação da mesma em sistemas de pensamentos particularmente únicos.
INTERFACES BRASIL/CANADÁ (ABECAN/UDESC/UFPel/USP)

Nowhere People is much more than just a “good story”. It’s a slippery novel which starts in a footnote stretching over eight pages, slides from one character’s perspective to another’s in the course of a paragraph and smears its restless present tense into glimpses of what’s going to happen next.
THE GUARDIAN (GRÃ-BRETANHA)

Going against the grain of the pervading trend toward neo-naturalism in contemporary Brazilian literature, and forsaking realism for fabulation, Paulo Scott’s Habitante irreal revisits and updates, through an astute combination of fictional and metafictional elements, the foundational narrative of the encounter between white and indigenous peoples, while, at the same time, chronicling the growing disenchantment of the generation that came of age with redemocratization. Skirting a definitive resolution, the novel presents alternative narratives of hopeful reconciliation and helpless disillusionment. The ambiguous ending produces an alienating effect, designed to actively engage the reader in the challenges and choices currently confronting Brazilian society as it struggles with its own identity and uncertain political future. Thus the novel self-consciously underscores that literature is not just representation, but also has a critical and possibly transformative function.
ROMANCE QUARTERLY – CRITICAL ESSAYS AN REVIEWS (ESTADOS UNIDOS)

Habitante irreal is a provocative novel about families and failures, bravery and cowardice, confrontation and abandonment, measure across the 20 years of Donato’s life. It fits into a genealogy of Indianist and indigenous literature in Brazil and its powerful content and inventive style have won it acclaim at home an abroad. By foregrounding the debate about indigenous people’s role and place in contemporary Brazil, it touches on a sore point at the heart of the nation’s identity, forged from colonial conquest and slavery to create a professedly racially harmonious and multicultural society in wich, however, indigenous caracters are practically voiceless and invisible, and, in extreme cases, driven to suicide as a form of protest. Instead of erasing them from history, silencing and ignoring them or eliminating them as collateral damage, like Iracema and Moacir, Scott’s novel shows how inextricably bound up with Brazilian cultural identity its indigenous citizens are.
LITERATURE AN ETHICS IN CONTEMPORARY BRAZIL (ESTADOS UNIDOS)

The text is constantly surprising, shocking even, yet absolutely compulsive, and it creates a mythology of its own that weaves together elements of Greek tragedy, indigenous mysticism and popular culture, in a carefully crafted palindromic structure that begins and ends with a life-changing roadside encounter. It is a disturbing narrative, but at the same time very funny, told in extremely long sentences and short chapters, deftly translated by Daniel Hahn, who has manage to capture the text’s humor. The present tense propels the narrative forward, as do the page-long lists and details (street, names, specific sensations, historical events), but is interrupted with frequent asides (in brackets) and footnotes, which seem to record dreams (nightmares) or the subconscious thoughts of the protagonists.
Cultures and classes clash in these two powerful yet subtle, beautifully written novels which leave the reader feeling uncomfortable, guilty, looking for someone to blame, and challenged to act.
WASAFIRI – MAGAZINE FOR INTERNATIONAL CONTEMPORARY WRITING

Scott soon pivots to view contemporary Brazil through a lens largely ignored by both the Left and Right.
It is a chance encounter, in fact, with a teenage Guarani Indian that shakes Paulo out of his torpor, rekindling a sense of passion and mission. Maína, who lives in a makeshift shelter by the side of the highway, represents a vision of a Brazil that Paulo hardly knows, and a state of injustice worthy of his commitment. Only things aren’t so clear-cut; and, after bringing her home with him, a series of violent confrontations — with Paulo’s friends, with the police, with her own conscience — will doom Maína and, years later, shape the life of their son, Donato.
Scott writes with a fitful, kinetic energy, even a certain fury, as his novel leapfrogs between Brazilian social classes — the indigenous dispossessed and the urban elite of Porto Alegre and São Paulo — with a chasm of mutual incomprehension between the two. The voices of Maína and, later, Donato, a street protester in search of his roots, are particularly rare and bold departures for Brazilian fiction. Elaborate sentences, mirroring the book’s social collisions, are often contorted with unexpected syntax and structure. Chapters vary between lengthy digressions and short, lyrical descriptions of Paulo and Maína’s (and a constellation of related characters’) inner struggles, with enigmatic, poetic titles like “whatever happens there’s always something left over to happen again” and “what’s to be done with the usual?” (The book’s translation, by Daniel Hahn, is in itself a wondrous feat.)
But I haven’t begun to give you a sense of the many directions Nowhere People will lead—it will, over the course of its three-hundred-odd pages, travel up and down the Brazilian coast and deeper into the Guarani psyche; veer off and take you on a tour of London squatter-anarchists; consider the precarious existence of Brazilians in exile, and the transformation and betrayals of the country’s modern class of governing Leftists (culminating in the era of President Lula da Silva). (…) Nowhere People is something of a messy hodgepodge of conflicting storylines, worldviews, and simmering revolts. But perhaps it’s the freshness of Maína’s perspective, and that of a lost and invisible segment of society with nowhere to turn, that helps make Scott’s novel such a revolutionary new work of Brazilian literature.
WORDS WITHOUT BORDERS (ESTADOS UNIDOS)

The result is a dizzying kaleidoscope of lives and places and stories, each arm messily spinning outward.
The novel’s heterogeneity is apparent even from the outside. Its four sections are named, respectively and entirely in lowercase, “whatever happens there’s always something left over to happen again”; “nobody reads the unexpected”; “spring”; and “what’s to be done with the usual?” By making these titles lowercased questions and phrases, rather than typical, capitalized descriptions, Paulo Scott leaves his readers without many signposts to orient themselves. This seems to be an intentional echo of the upheaval and rapid change that both Brazil’s government and its inhabitants experienced in the late ’80s and early ’90s. At one point Scott notes that “Paulo can’t forget the news, this particular piece of news, and still asks himself how it’s possible that some people should be so fixed in a single place.” For readers, making a home within the novel is a struggle, exactly as Paulo Scott intends — and yet there is enough to give readers hope.
For, above all, Nowhere People is a novel about home-making, about making proper homes out of mere places.
BROOKLYN RAIL (ESTADOS UNIDOS)

Nowhere People is a novel that, the moment you put it down, demands to be reread. Its unfocused narrative shifts are disconcerting, leaving the unsuspecting reader alienated and confused. Once it settles down, however, it is a novel that has a lot to say about a country that is on the brink of becoming one of the world’s powerhouse economies. In an attempt to remind people of the cost of this great leap forward, Scott draws our attention to the nowhere people of Brazil—the disenfranchised and the dispossessed, forced to eke out a living on the side of a highway.
A NOVEL APPROACH (REINO UNIDO)

Nowhere People is an uncomfortable and strangely brilliant social history of post-dictatorship Brazil, chronicling the young left’s fears after the honeymoon period of civilian rule, alongside the continuing prejudices against its indigenous tribes.
THE LITERATEUR (REINO UNIDO)

The feel of the story is that of ongoing transience. It is a journey towards a fairer country, a better understanding or simply towards self-knowledge; at least that seems to be the underlying motivation. The narrative is in a very literal sense driven forward through various car journeys and transfers. Indeed, that is how Paulo meets Maina in the first place, when he picks her up at the side of the road and gives her a lift home in his VW Beetle. There is generally a tremendous sense of motion as much of the story happens in cars, temporary accommodations, fast-food restaurants, bars and hotels. Soundbites of 80s and 90s pop hits are like wallpaper, anchoring the story in time.
There is a great sense of fluidity in form as well as content. I can’t remember ever having read a novel with so many brackets. Particularly in the beginning the sentences are rather complex and often meander, supported by relevant commas, to convey the feel of a stream of consciousness text. The shift in point of view is often quite subtle and unexpected. The handling of this is both original as well as reminiscent of the modernist masters. It seems Scott is keen to communicate the overwhelming emotions and unsettledness that preoccupy his characters.
Given that much of the story takes place in Elephant and Castle, London, as well as in Brazilian cities, there is no doubt where the priorities lie. Despite the title, this book is not an attempt to explain the life and traditions of the Guarani Indians but focuses on the challenge to find an appropriate and just rapport within a modern setting which is ultimately facilitated by the ruling class. There is a strong sense of authenticity as the intrinsic connection between the author and his protagonists shines through. Despite cool, polite detachment the story is not without blood and guts. In fact, political argument and passion are well balanced. Overall, this novel is highly engaging, heartfelt and beautifully written.
WRITERS HUB / THE BIRKBECK UNIVERSITY OF LONDON

A short, shocking, lyrical, and very modern novel, Nowhere People is one of 2014’s most exciting releases in any language. Following the relationship between a student radical and a semi-literate Indian girl, it’s a tragic modern saga of two generations of young Brazilians, but it’s also much more than that: bold, fragmentary, funny and sad, it reproduces the texture of contemporary life with irony and love, and deals with the last two decades of the twentieth century in a way that’s all about the twenty-first.
BOOK TRUST (REINO UNIDO)

Nowhere People is a provocative and interesting read, and feels timely given the focus on corruption and waste in Brazilian politics after the World Cup protests. Scott’s narrative moves effectively between the rich kids of Sao Paolo, the Guarani camps, and Paolo’s experiences in the squatting scene in London, and he also has a habit of switching perspective mid chapter, for example presenting Paolo’s subjective view of Maiana before turning to the omniscient, and revealing details which show how naïve Paolo’s view is. Maiana and Donato feel like autonomous characters rather than author’s puppets, though I felt the final sections featuring Donato’s protests were weaker than the main body of the novel. Overall, this is another great release from And Other Stories.
WORKSHY FOP (REINO UNIDO)

Upcoming Brazilian author Scott writes with assured power, offering a local story with universal resonance.
LIBRARY JOURNAL REVIEW

The prose is dense – most paragraphs go on for two or three pages – but it’s so well written that I found it thoroughly absorbing, full of amazing life-filled characters who I really felt I had come to know. (…)
So in the end this was a slow read, but worth taking the time for. I learned a little about Brazil, but probably more about the universality of youthful hope and despair evening out over time.
NOSE IN A BOOK (REINO UNIDO)

it is an innovative and emphatic j’accuse by a former lawyer and activist, a great example of the possibility of political engagement through literature, a reminder of one of the worst crimes in the history of mankind, the crime of displacing and annihilating indigenous people around the globe. Read this if you don’t mind crying.
ENGLISH PEN

It is powerfully but sympathetically written, with an engaging cast of characters. Another fascinating work from the crowd funded house of And Other Stories.
JOURNAL OF THE LAW SOCIETY OF SCOTLAND

Son bégaiement est le symptôme de l’impression constante de ne pas être à sa place. Il n’a pourtant pas grandi en marge, il a vécu dans les meilleurs quartiers et fréquenté les meilleures écoles. Mais la prise de conscience de sa double appartenance culturelle, qui arrive au moment où il quitte le campement de sa mère, ajoutée aux efforts faits pour oublier cette partie de son identité, débouchera sur une fracture. Deux personnalités distinctes, Espectro et Sujeito, Indien et non-Indien, naissent et le hantent en de longs monologues et dialogues intérieurs, des voix qu’il ne peut taire. Le premier représente la civilisation oubliée qui le hante, cet autre qui est pourtant lui, alors que le second incarne l’autre civilisation, celle au coeur de laquelle Donato a grandi, le sujet, le « je », celui dans lequel il se reconnaît. Le but d’Espectro est de vaincre Sujeito et ses réticences à laisser sa place à la civilisation amérindienne : « Espectro estava finalmente entendendo que não havia como prever o que se passava dentro da cabeça daquele sujeito : o Sujeito. Sujeito, ou era um desses perturbados, ou dono duma ingenuidade abismal. Espectro estava determinado a vencê-lo no cansaço » (Scott 2011 : 197). Cette fracture disparaîtra le jour où Donato retrouvera un élément manquant de sa construction, une de ses racines, son père. (…)
Paulo Scott fait partie de ces écrivains qui font de l’Amérindien le héros de leurs romans ; et en le plaçant dans la ville et en bousculant les normes d’écriture, il contribue à rompre le silence qui règne autour de ces communautés.
Mais nous pouvons constater que dans Habitante irreal, Paulo Scott met à mal une autre marge, celle qui concerne le territoire que constitue la page de roman. En effet, nous avons vu précédemment que lorsque Donato décide de renouer avec son identité amérindienne, deux entités spirituelles dialoguent en lui, Espectro et Sujeito. Or, ces échanges figurent en note de bas de page. Le même phénomène se produit au début du livre lorsque s’exprime Paulo, le père de Donato, et à la fin du livre, lorsqu’une voix anonyme décrit l’épisode qui peut-être est celui qui a donné naissance au roman. Or, la note, selon Gérard Genette, est « […] un énoncé de longueur variable (un mot suffit) relatif à un segment plus ou moins déterminé du texte, et disposé soit en regard soit en référence à ce segment. Le caractère toujours partiel du texte de référence, et par conséquent le caractère toujours local de l’énoncé porté en note, me semble le trait formel le plus distinctif de cet élément de paratexte […] » (Genette 321). Sa fonction est informative, critique ou elle peut être présente afin de renforcer la fiction. Mais ici elle ne semble entrer strictement dans aucune des catégories énoncées par Genette : elle incarne plus qu’un texte qui viendrait seulement donner davantage de légitimité à l’œuvre, elle en est une partie. Il s’agit là de ce que Michel Collot appelle la « spatialisation » du texte (Collot 31), l’exploration de ses limites et l’expérience d’une autre forme d’écriture. Cet envahissement soudain qui submerge la page traduit bien l’état d’esprit de Paulo, le père de Donato, que le lecteur découvre alors en plein questionnement existentiel suite à sa désillusion politique qui le contraint à chercher un autre chemin afin de pouvoir se réaliser. Ce décalage correspond également à l’état d’esprit de Donato, partagé, hanté et emporté par sa fracture intérieure. Mais ce mode d’écriture ne fait pas qu’ajouter du relief à la psychologie des personnages, il bouleverse aussi les conceptions admises de ce que doit visuellement être un roman. Cette déconstruction du texte par le texte lui-même, sa « déterritorialisation » puisqu’il quitte son territoire habituel, permet la prise de conscience des contraintes qui régissent l’écriture. Ainsi, Paulo Scott n’engage-t-il pas une double réflexion sur l’espace ? D’une part sur l’espace dédié au texte et sur l’écriture. D’autre part, sur l’espace d’un point de vue plus général, sur la définition de la périphérie et de la marge. Ce recours paratextuel et déstructurant met à mal la norme et pose la question de la difficulté d’être différent dans le monde contemporain qui s’efforce de tout délimiter jusqu’à la fragmentation. En effet, la toute-puissance de la norme a pour conséquence directe la peur de l’autre : « l’Autre est bizarre et différent, mais il est surtout ce qui n’est pas familier, pas facile à comprendre, en partie impénétrable, et imprévisible. » (Bauman 76) Ainsi, pour tenter de répondre aux dilemmes que posent ces romans peut-être faudrait-il bousculer l’ordre établi, tout comme Paulo Scott a bousculé les frontières de la page du roman.
REVUE ELOHI – PEUPLES INDIGÈNES ET ENVIRONNEMENT (FRANÇA)

Livro contemplado pela seleção da Bolsa Petrobras de Criação Literária 2009/2010.

Livro vencedor do Prêmio Machado de Assis da Fundação Biblioteca Nacional 2012.

Livro finalista do Prêmio São Paulo de Literatura 2012.

Livro finalista do Prêmio Jabuti 2012.

Livro finalista do Prêmio Bravo! 2012.

Livro nominado ao Prêmio Portugal Telecom de Literatura em Língua Portuguesa 2012.

Livro finalista do Prêmio Jornada Literária de Passo Fundo 2013.

Livro nominado ao International Dublin Literary Award 2015/2016.

Livro finalista do Prémio Literário Casa da América Latina/Grupo Lena 2016.

Livro publicado na Alemanha sob o título “Unwirkliche Bewohner” pela Editora Wagenbach.

Livro publicado em Portugal pela Editora Tinta da China.

Livro publicado na Inglaterra sob o título “Nowhere people” pela Editora And Other Stories.

Livro com distribuição no Reino Unido e nos Estados Unidos pela Editora And Other Stories.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: